<pre id="ucmdb"></pre>
  • <code id="ucmdb"></code>

    <code id="ucmdb"></code>

    1. <code id="ucmdb"></code>

          <code id="ucmdb"><nobr id="ucmdb"><track id="ucmdb"></track></nobr></code><code id="ucmdb"><nobr id="ucmdb"><sub id="ucmdb"></sub></nobr></code>

          <pre id="ucmdb"><em id="ucmdb"></em></pre>

          <pre id="ucmdb"><small id="ucmdb"><p id="ucmdb"></p></small></pre>

          1. <nav id="ucmdb"><video id="ucmdb"><span id="ucmdb"></span></video></nav>

            <th id="ucmdb"></th>
              <code id="ucmdb"></code>
              <strike id="ucmdb"><video id="ucmdb"></video></strike>

                 
              热门搜索:全国两会 神学思想建设 教堂
              当前位置:首页 →  讲台信息 →  圣经课堂 →  列表
                “你爱我比这些更深吗?”                   ——约21:15
               
               
               
               
               
               
               
                圣经课堂
               
              2013年09月02日
              和合本修订版——创世记经文修订点滴
                经文评鉴学的影响   《和合本修订版》圣经(以下简称《和修版》)创世记的脚注多达114个,当中不少涉及古卷、古译本异文的经文评鉴学,创世记23章1节就是一例。《和修版》在这一节经文仍然根据马所拉经文文...More
               
               
              2013年09月02日
              和合本修订版——利未记经文修订点滴
                经文评鉴学影响经文的修订   笔者介绍过《和合本修订版》(以下简称《和修版》)出埃及记经文修订的一些原委和例子,本期继续讨论有关利未记的修订。  利未记7章21节有一句「或是不洁净的可憎之物」...More
               
               
              2013年09月02日
              和合本修订版——出埃及记经文修订点滴
                  经文评鉴学影响经文的修订   上一期笔者曾介绍《和合本修订版》(以下简称《和修版》)创世记经文修订的一些原诿和例子,本期继续讨论有关出埃及记的修订。  例一:出埃及记1章22节   法老...More
               
               
              2013年07月22日
              《和合本》修订过程
                  1804   全球首家圣经公会 — 英国圣经公会成立,将翻译中文圣经列为最早的事工之一。  1807   第一位来华传教士马礼逊牧师奉派到中国,并受英国圣经公会委托进行中文圣经翻译工作。  ...More
               
               
              2013年07月22日
              中文圣经的重要历程
                  影响华人教会最深远的,无疑是中文圣经的翻译。大约二百年前,西方传教士回应上帝的呼召,远赴重洋,踏足中国,克服语言的限制、文化的差异、思乡的情怀,为翻译中文圣经付出不少心血。  基督新教第一...More
               
               
              2013年07月22日
              承传《和合本》
                  一脉相承   华人基督教会都视《和合本》为一本优美典雅、容易背诵的中文圣经,一代一代流传下去。而且许多信徒在中国教会的历史洪流里,为了拥有和阅读这本圣经,付上高昂的代价。如今不少华人基督徒父...More
               
               
              2013年07月22日
              为何要修订《和合本》?
                   随着时代转变,语文不断在变化,就以现代英文圣经为例,差不多30年就要修订了。在这近百年间,中文出现很多变化,《和合本》许多用词今天已成为僻字或含有歧义,加上近几十年圣经古抄本的发现(如《死海...More
               
               
              2009年10月26日
              《旧约知识》三大先知书《以西结书》
                  以西结书是以先知的名字命名。以西结一词希伯来文含义是“上帝加力量”。  以西结是元前六世纪的先知,他工作活动的年代约为元前592-570年。这时犹大国正面临最后灭亡前夕与被掳的时期,巴比伦王尼布...More
               
              9 7 3 1 2 3 4 8 :
               

              Copyright © 2002 - 2014 中国基督教三自爱国运动委员会 \ 中国基督教协会 版权所有
              沪ICP备08101892号
              今日特马结果